Pulsafeeder PULSAtron Series HV DE Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bombas Pulsafeeder PULSAtron Series HV DE. Pulsafeeder PULSAtron Series HV DE Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 23
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Elektronische Dosierpumpen
Serien C, C PLUS, A PLUS, E, E-DC und E PLUS
Anleitung
für
Installation
Bedienung
Wartung
BITTE LESEN SIE VOR DER INSTALLATION SORGSAM SÄMTLICHE
HINWEISE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Elektronische Dosierpumpen

Elektronische Dosierpumpen Serien C, C PLUS, A PLUS, E, E-DC und E PLUS Anleitung für Installation Bedienung Wartung BITTE LESEN SIE VOR DER

Página 2

10dem Tankboden befindet. Bringen Sie die Pumpe mit Hilfe der Schrauben # 10 (M5) mit Muttern fest in die vier gebohrten Öffnungen 0,25“ (6 mm) an.

Página 3

11 4.2 ANSCHLIESSEN DER SCHLÄUCHE • Für den Anschluss der Schläuche die mitgelieferten Rohrleitungen gegebener Größe benutz

Página 4 - !WARNUNG!

12• Da der Druckschlauch direkter Sonneeinstrahlung ausgesetzt ist, sollte anstatt des weißen durchsichtigen Standardschlauches, der mit jeder Pumpe

Página 5

13 4.3 ELEKTROINSTALLATION • !Warnung! Es droht Unfallgefahr durch Stromschlag. Diese Pumpe verfügt über einen Dreistiftstecker mit Erdung. Um Unfä

Página 6

144.4 INSTALLATION DES SYSTEMS MIT BRUNNENPUMPE Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Dosierpumpe mit der Spannung der Brunnenpumpe übereinstimm

Página 7 - 3.0 EINLEITUNG

15 5.0 START UND BETRIEB 5.1 STROMQUELLE Alle Dosierpumpen werden in der Ausführung für 115 und 230 V bei 50/60 Hertz mit einer Phase geliefert.

Página 8 - 4.0 INSTALLATION

16Vorgehensweise beim Entlüften des Pumpenkopfes: • Bei Pumpenbetrieb den Drehknopf gegen den Urzeigersinn drehen. • Lassen Sie die Pumpe mit Umlau

Página 9

17• Die Hublänge kann von 0 bis 100 % eingestellt werden. Für den praktischen Einsatz von 20 - 100 %. • Die Hublänge ist über den Drehknopf Hublän

Página 10 - ABLASSSCH

185.4 SYMBOLE DES BEDIENPULTES MANUÁLNÍ ŘÍZENÍ (POUZE MODELY ČERPADEL "LB" a "LD") MANUÁLNÍ ŘÍZ

Página 11

19 5.5 STEUERUNG MIT HILFE VON AUßENEINGANGSSIGNALEN (optional) Die Pumpe kann über drei Eingangssignale gesteuert werden. Alle Signale sind volls

Página 12

2 ZERTIFIZIERUNG Vom Importeur Pulsafeeder Europe BV 68 Marssteden 68, 7547 TD ENSCHEDE THE NETHERLANDS wurde für die Produkte Dosierpum

Página 13

20!WARNUNG! Der Betrieb von mehreren Pumpen über einen Endkontakt kann die elektrischen Kreisläufe der Pumpen beschädigen. Sofern ein solcher Betrieb

Página 14 - HRLEITUN

215.5.2 4-20 mA DC EINGANGSFUNKTION (nur Modell E plus) Die Dosierfrequenz der Pumpe kann auch über ein Stromsignal 4 - 20 mA DC (Wechselstrom), das

Página 15 - 5.0 START UND BETRIEB

22 Bei jedweden Reparatur- oder Wartungsarbeiten an der Dosierpumpe immer einen Schutzanzug, Handschuhe und Schutzbrille tragen. • Überprüfen Sie d

Página 16 - HUBLÄNGE % (STROKE LENGTH %)

237.0 MÄNGELBESEITIGUNG PROBLEM URSACHE BESSERUNG ZU WENIG DOSIERTE CHEMIKALIE IM SYSTEM 1. Die Pumpe ist auf eine niedrigere Leistung als erfor

Página 17

3 Inhalt ZERTIFIZIERUNG.…………………………………………………….. 2 Inhalt.…………………………………………………………………….. 3 1.0 SICHERHEITSANWEISUNGEN….…………………………………… 4 1.1 Allgeme

Página 18

4 1.0 SICHERHEITSANWEISUNGEN !WARNUNG! Beim Einsatz von Dosierpumpen für Chemikalien sollten immer die Grundsicherheitsregeln eingehalten werden, um

Página 19

5Der ordnungsgemäße Umgang und die richtige Installation und Bedienung unterstützen die problemlose Installation und den Betrieb der Dosierpumpe. Bi

Página 20 - VERBINDUNGSSTECKER ZUR

6Chemikalien verbinden oder den Schlauch in einen geeigneten Abfallbehälter platzieren. • Für eine genaue Einstellung der Volumenleistung der Pumpe

Página 21 - 6.0 WARTUNG

7 2.0 AUSPACKEN DER PUMPEN Überprüfen Sie die gesamte Ausstattung und die notwendigen Teile der Anlage gemäß Bestellung und stellen Sie eventuelle

Página 22 - AUSTAUSCHTEILE

8Bei einigen Modellen kann die Frequenz nicht eingestellt werden. Diese verfügen auch über keinen Drehknopf zum Einstellen der Hubfrequenz. 3.2 MAT

Página 23 - 7.0 MÄNGELBESEITIGUNG

9Typische Anschlussbeispiele sind in den Abbildungen 3, 4 und 5 dargestellt. Hinweis: Sofern im Einspritzpunkt nicht immer ein ausreichender Gegendru

Comentários a estes Manuais

Sem comentários