Pulsafeeder PULSAtron Series MP FR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Bombas Pulsafeeder PULSAtron Series MP FR. Pulsafeeder PULSAtron Series MP FR Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 31
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Série MP
POMPES DOSEUSES ÉLECTRONIQUES
Installation
Opération
Maintenance
Instructions
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'INSTALLATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Série MP

Série MP POMPES DOSEUSES ÉLECTRONIQUES Installation Opération Maintenance Instructions LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'INS

Página 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

POMPAGE 1. Utilisez le tube fourni de la taille indiquée pour le raccordement. Raccordez le tube de façon à éviter une fuite du produit chimique et

Página 3 - TABLE DES MATIÈRES

CÂBLAGE 1. : Risque d'électrocution. Cette pompe est alimentée par une prise triphasée. Pour réduire le risque d'électrocution, connecte

Página 4 - INTRODUCTION

DESCRIPTION DES COMMANDES ET DE L'OPÉRATION INTRODUCTION La pompe effectue les fonctions suivantes : Commandes sélectionnées - Débit fixe

Página 5

ASTUCES UTILES Vous pouvez toujours aller où vous souhaitez aller simplement en acceptant ou rejetant les choix présentés. Si vous vous trouvez dans u

Página 6

CONTRÔLE DE PULSATION EXTÉRIEURE - MULTIPLICATION La pompe fonctionne comme décrit auparavant, sauf que les pulsations d'entrée sont multipliées

Página 7

RELAI OFF Dans toutes les options de commande, le relai reste ouvert à tout moment. FONCTION STOP Dans toutes les options de commande, le relai est no

Página 8

RÉCAPITULATIF DES RÉFÉRENCES DE COMMANDE OPTIONS DE COMMANDES Taux fixe Taux fixe 100 % Pulsation externe Droit Pulsation droite

Página 9

OPTIONS DE PARAMÉTRAGE Paramétrage ? Vérification du débit ? Oui=On Non=Off Sortie relai ? Relai-Stop ? Relai-Répété

Página 10

DÉMARRAGE ET OPÉRATION OPTION Toutes les pompes doseuses sont disponibles en 115 volts à 50/60 Hertz, monophasé. En option, 230 volts à 50/60 hertz mo

Página 11

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE BATTEMENT  La longueur de battement peut être réglée de 0 à 100 % du débit volumique de la membrane. (Elle doit être contr

Página 12 - Commandes sélectionnées

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des pompes d'alimentation chimiques, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base

Página 13 - OPTIONS DE COMMANDES

OPÉRATION PAR SIGNAUX D'ENTRÉE EXTÉRIEURS : La pompe peut être contrôlée par trois types de signaux. Ils sont tous complètement isolés par couran

Página 14 - PARAMÈTRES RELAIS

La pompe répond au signal 4-20 mA comme suit lorsque le rythme élevé est 100 %, le rythme faible est 0 %, le signal élevé est 20 mA et le signal fai

Página 15 - ALARMES

RELAI DE SORTIE Chaque pompe dispose de l'option d'être alimentée par l'une des deux options de relai normalement ouvertes, comme décri

Página 16 -  999

PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES : « Vérification du débit ? » – utilisé en conjonction avec un débitmètre ; pour activer cette option : Choisissez : « Pa

Página 17

MAINTENANCE : Avant de procéder à toute maintenance ou réparation sur les pompes doseuses chimiques, assurez-vous de déconnecter toutes les connexion

Página 18 - DÉMARRAGE ET OPÉRATION

REMPLACEMENT DE LA MEMBRANE Reportez-vous aux dessins à l'arrière du manuel. 1. Lorsque vous remplacez la membrane, il est toujours préférable d

Página 19

DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PERTE DE RÉSIDUS CHIMIQUES 1. Réglage de la pompe trop bas. 2. Échelle au point d'injection 3. Récip

Página 22

Caractéristiques Pression, MAX, PSUBAR @ GPD/GPH/LPD 300/20 3/0,13/11 Capacité, MAX, GPD/GPH/LPD @ PSI/BAR 500/20,8/1890 20/1,4 Reproductibilité, Capa

Página 23

TABLE DES MATIÈRES

Página 24 - MAINTENANCE

SERVICE DE RÉPARATION En principe, si vous suivez les instructions des sections précédentes du manuel, vous pourrez réparer tout problème de pompe. S

Página 25

Les kits « pompage continu » peuvent vous faire gagner du temps et de l'argent ! L9404500-000-FR

Página 26 - DÉPANNAGE

INTRODUCTION Ces instructions d'installation, d'opération et de maintenance sont valables pour votre pompe doseuse électronique. Reportez-vo

Página 27

 EMPLACEMENT DE LA FICHE TECHNIQUE EUROPÉENNE PO Box 91 Washington NE37 1YH Royaume-Uni  DÉBALLAGE DE LA POMPE Vérifiez que l&apo

Página 28

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION Chaque pompe doseuse électronique a été testée pour être conforme aux caractéristiques techniques prescrites et aux nor

Página 29 - Caractéristiques

16. L'usine n'est pas responsable d'une mauvaise installation de pompe ou de tuyauterie. Veuillez lire très attentivement toutes les

Página 30 - SERVICE DE RÉPARATION

INSTALLATION, POMPAGE ET CÂBLAGE La pompe doseuse doit être située dans un endroit qui permette des connexions au réservoir de stockage du produit chi

Página 31 - Choisir un KOPkit

3. La pompe peut être montée sur un mur comme présenté dans le Schéma D. Un kit de supports de fixation murale est disponible et inclut tout le matér

Comentários a estes Manuais

Sem comentários